Omezím se na 2 slova: Ááách jo! :(
Zde aktualizovaná tabulička.
@Robky: Uhádl jsem tvé pořadí, co dáš? :BB:
Zde aktualizovaná tabulička.
@Robky: Uhádl jsem tvé pořadí, co dáš? :BB:
Ja si dám pivo:BB: len si nejako nezvládol hádanie svojho poradia:D:D:D
Zrejme nasledujúca hádanka bude riadne terno:rolleyes:
Zrejme nasledujúca hádanka bude riadne terno:rolleyes:
[quote=robky;288047]...Zrejme nasledujúca hádanka bude riadne terno:rolleyes:[/quote]
Jj, už aby jste začali Crash-course z vážné muziky... 8-) Máte na to 4 dny.
Jj, už aby jste začali Crash-course z vážné muziky... 8-) Máte na to 4 dny.
[quote=lexxxa;287995]staci kdyz Edi pojede na dovolenou:D:D:D:D[/quote]
aj keby som niekam isiel, tak mobil to isti :) ale zas keby som si dal pauzu, tak by to bolo napinavejsie ;)
[quote=StD;288049]Jj, už aby jste začali Crash-course z vážné muziky... 8-) Máte na to 4 dny.[/quote]
uff !!! :-D
aj keby som niekam isiel, tak mobil to isti :) ale zas keby som si dal pauzu, tak by to bolo napinavejsie ;)
[quote=StD;288049]Jj, už aby jste začali Crash-course z vážné muziky... 8-) Máte na to 4 dny.[/quote]
uff !!! :-D
[quote=EditorPO;288066]aj keby som niekam isiel, tak mobil to isti :) ale zas keby som si dal pauzu, tak by to bolo napinavejsie ;)[/quote]
Taká dvojmesačná dovolenka by tebe a aj nám len prospela :D:D:D
Taká dvojmesačná dovolenka by tebe a aj nám len prospela :D:D:D
Už je skoro pátek? To abych začal něco dělat. Asi vám to trochu zjednoduším, ale to pro své pohodlí...
[quote=StD;288655]:-E:BB:Tak co? Ticho je dobrý špíz, ne?[/quote]
íííííííííííííííííííííííííííízy :p:p:p:p
akorat netusim jak poznat jestli je to 1 nebo 2 varianta? a 3 dil otazky vubec nechapu,myslis co tam je za ten "pulsujici" zvuk? :(:o
íííííííííííííííííííííííííííízy :p:p:p:p
akorat netusim jak poznat jestli je to 1 nebo 2 varianta? a 3 dil otazky vubec nechapu,myslis co tam je za ten "pulsujici" zvuk? :(:o
No tak:
1. část "titul" je absolutně jasná, nelze minout.
2. část otázky je z mé strany zjednodušená do dvou možností (viz doplněk), ale de facto existuje ještě více subvariací - analýzu od Ediho dám do odpovědi - zásadní je odpovědět, jestli jde o "deštník" nebo "pláštěnku"
3. nepovinná část je ta, že jde o zvuk ZBRANě, v jedné verzi potlačené, v druhé zvýrazněné...
P.S. Zase jsem to dal původně do tvého příspěvku, ten Edit mi jde na nervy... Sorry!
1. část "titul" je absolutně jasná, nelze minout.
2. část otázky je z mé strany zjednodušená do dvou možností (viz doplněk), ale de facto existuje ještě více subvariací - analýzu od Ediho dám do odpovědi - zásadní je odpovědět, jestli jde o "deštník" nebo "pláštěnku"
3. nepovinná část je ta, že jde o zvuk ZBRANě, v jedné verzi potlačené, v druhé zvýrazněné...
P.S. Zase jsem to dal původně do tvého příspěvku, ten Edit mi jde na nervy... Sorry!
Btw to je zajímavý, jak jste líný v tom vedru si ten vzorek porovnat s tím, co určitě máte doma, akorát jste na to léta nesáhli... a porovnat si ty 2 minuty.
Ten film přináší spousty vzpomínek, byl to asi první dospělácký film, na který jsem byl v kině. Od té doby jsem ho neviděl... A v tom vedru stahovat, porovnávat, a vůbec se s tím j***t se mi fakt nechce. Kolik bude bodů za prostý název?
EDIT: Ano jsem líný, ale to i když nejsou vedra...
EDIT: Ano jsem líný, ale to i když nejsou vedra...
[quote=StD;288718]Btw to je zajímavý, jak jste líný v tom vedru si ten vzorek porovnat s tím, co určitě máte doma, akorát jste na to léta nesáhli... a porovnat si ty 2 minuty.[/quote]
ja nejsem liny:rolleyes:,ale mam asi 4 druhy uvodnich znelek,vsechny jsou stejny,ale kazda zni trosicku jinak nez ta tvoje:p:p:p,ted babo rad,asi se spokojim z 50 bodama:rolleyes:
ja nejsem liny:rolleyes:,ale mam asi 4 druhy uvodnich znelek,vsechny jsou stejny,ale kazda zni trosicku jinak nez ta tvoje:p:p:p,ted babo rad,asi se spokojim z 50 bodama:rolleyes:
[quote=lexxxa;288723]ja nejsem liny:rolleyes:,ale mam asi 4 druhy uvodnich znelek,vsechny jsou stejny,ale kazda zni trosicku jinak nez ta tvoje:p:p:p,ted babo rad,asi se spokojim z 50 bodama:rolleyes:[/quote]
...jestli to halt není tím, že jde o různé jazykové mutace, ale žádná není totéž než co mám já. Co z toho plyne? :-D
Tentokrát bude asi to známkování odpovědí hodně složitý...
...jestli to halt není tím, že jde o různé jazykové mutace, ale žádná není totéž než co mám já. Co z toho plyne? :-D
Tentokrát bude asi to známkování odpovědí hodně složitý...
[quote=StD;288729]
Tentokrát bude asi to známkování odpovědí hodně složitý...[/quote]
uplietol si bič na nás, ale zrejme ešte väčší na seba:p to som zvedavý, ako to teda bude
Tentokrát bude asi to známkování odpovědí hodně složitý...[/quote]
uplietol si bič na nás, ale zrejme ešte väčší na seba:p to som zvedavý, ako to teda bude
[quote=robky;288734]uplietol si bič na nás, ale zrejme ešte väčší na seba:p to som zvedavý, ako to teda bude[/quote]
No odpověď bude jednoduchá na tři řádky - celkem 4 slova, ale hodnotit se bude asi muset ve vztahu k tomu obsahu každý sám, bude vidět, jak byl blízko nebo daleko - zatím mám jen jednoho na "opakování ročníku", tedy za 5 (=školní známka)
No odpověď bude jednoduchá na tři řádky - celkem 4 slova, ale hodnotit se bude asi muset ve vztahu k tomu obsahu každý sám, bude vidět, jak byl blízko nebo daleko - zatím mám jen jednoho na "opakování ročníku", tedy za 5 (=školní známka)
jedna kontrolni otazecka,udelas vyhlaseni jeste dnes ,nebo pujdes spat a bude az zitra,jen se ptam jestli mam cekat:)
Nee, až ráno. Já už jsem z toho vedra hotovej - průvan skoro nulovej a 30ka v bytě. Navíc to tentokrát bude trochu složitější to rozebrat jednoho po druhém...
Tak to tam máte a tady aktualizovanou tabuličku.
Kua, som úplne zabudol na tretiu časť súťažnej otázky :mad:
Inak k tým zvukom vo filme len v krátkosti. Film bol z veľkej časti natáčaný ako nemý, pretože v stiesnených podmienkach sa nedalo točiť bez toho, aby sa do filmu nedostali nepotrebné ruchy. Takže ruchy sa do filmu dávali dodatočne.
Tá "druhá" verzia filmu, ako bolo spomenuté v otázke, vznikala dosť náročným spôsobom. Pôvodnú verziu vytiahli z archívov navlhnutú a nespôsobilú na ďalšie použitie. Rôznymi postupmi a medzi nimi aj "vypekaním" pri určitej stálej teplote sa technici snažili obnoviť pôvodný materiál. Bohužial prave toto "vypekanie" zničilo audio stopu.
Našťastie autor hudby Klaus Doldinger mal všetko zarchivované, tak nebol problém použiť všetky pôvodné hudobné motívy.
V tejto novej verzii nebol zvýraznený len sonar (je to správne len vo vzťahu k zvukovej ukážke súťažnej otázky). Boli zvýraznené všetky ruchy, ktoré je možné počuť v ponorke, hlavne tie, ktoré dodávajú na dramatičnosti. Hlavne zvuky praskania tela ponorky, motory lodí, detonácie, mnoho ďalších a tiež spomínaný sonar. Efekt je o to väčší, že aj v najväčšej tme, keď divák na plátne vlastne nič nevidí, ale o to viac počuje, tak pri niektorých efektoch doslova vibrujú vnútornosti. Presne také pocity mali námorníci v ponorke.
Práve na ruchoch pracovali renomovaní profesionáli a určite sa im práca podarila.
Vlastné natáčanie prebiehalo spôsobom, ktorý sa najviac približoval realite. Film sa natáčal nezvykle v dejovej osi, aby sa herci nemenili a napríklad aj plynule zarastali. Mali zakázané opaľovať sa, aby pôsobili bledo a nezdravo. Režisér nechával hercov v niektorých scénach vyložene trpieť a v scénach, kde prichádzali do kontaktu s vodou, bola použitá ľadová voda, aby reakcie a správanie sa hercov bolo čo najreálnejšie :-) (čo by na to povedali niektoré súčasné filmové celebrity :-))))
Inak k tým zvukom vo filme len v krátkosti. Film bol z veľkej časti natáčaný ako nemý, pretože v stiesnených podmienkach sa nedalo točiť bez toho, aby sa do filmu nedostali nepotrebné ruchy. Takže ruchy sa do filmu dávali dodatočne.
Tá "druhá" verzia filmu, ako bolo spomenuté v otázke, vznikala dosť náročným spôsobom. Pôvodnú verziu vytiahli z archívov navlhnutú a nespôsobilú na ďalšie použitie. Rôznymi postupmi a medzi nimi aj "vypekaním" pri určitej stálej teplote sa technici snažili obnoviť pôvodný materiál. Bohužial prave toto "vypekanie" zničilo audio stopu.
Našťastie autor hudby Klaus Doldinger mal všetko zarchivované, tak nebol problém použiť všetky pôvodné hudobné motívy.
V tejto novej verzii nebol zvýraznený len sonar (je to správne len vo vzťahu k zvukovej ukážke súťažnej otázky). Boli zvýraznené všetky ruchy, ktoré je možné počuť v ponorke, hlavne tie, ktoré dodávajú na dramatičnosti. Hlavne zvuky praskania tela ponorky, motory lodí, detonácie, mnoho ďalších a tiež spomínaný sonar. Efekt je o to väčší, že aj v najväčšej tme, keď divák na plátne vlastne nič nevidí, ale o to viac počuje, tak pri niektorých efektoch doslova vibrujú vnútornosti. Presne také pocity mali námorníci v ponorke.
Práve na ruchoch pracovali renomovaní profesionáli a určite sa im práca podarila.
Vlastné natáčanie prebiehalo spôsobom, ktorý sa najviac približoval realite. Film sa natáčal nezvykle v dejovej osi, aby sa herci nemenili a napríklad aj plynule zarastali. Mali zakázané opaľovať sa, aby pôsobili bledo a nezdravo. Režisér nechával hercov v niektorých scénach vyložene trpieť a v scénach, kde prichádzali do kontaktu s vodou, bola použitá ľadová voda, aby reakcie a správanie sa hercov bolo čo najreálnejšie :-) (čo by na to povedali niektoré súčasné filmové celebrity :-))))
[quote=EditorPO;288869]...[/quote]
K tomu jen dodám, že ta "ponorka" v měřítku 1:1 je volně přístupná uvnitř veřejnosti v Bavaria Studios v Mníšku pod Alpami jako turistická atrakce...
K tomu jen dodám, že ta "ponorka" v měřítku 1:1 je volně přístupná uvnitř veřejnosti v Bavaria Studios v Mníšku pod Alpami jako turistická atrakce...
[SIZE="7"]VFH !!![/SIZE]
Huh! To je snad nějaký ?, ne? Já se tak lekl, že jsem si zapnul klima na Horko, takže jsem si ještě přitopil. :eek:
Poprosil by som súťažiacich, aby od teraz odpovedali na súťažné otázky približne podľa tejto šablóny:
Názov filmu: [SIZE="1"]tu napíšete názov hádaného filmu[/SIZE]
1. podotázka: [SIZE="1"]odpoveď na prípadnú podotázku[/SIZE]
.
.
Doplňujúce informácie: [SIZE="1"]tu píšte informácie (ak máte), ktoré by mohli zaujímať súťažiacich a spestria samotnú súťaž[/SIZE]
Názov filmu: [SIZE="1"]tu napíšete názov hádaného filmu[/SIZE]
1. podotázka: [SIZE="1"]odpoveď na prípadnú podotázku[/SIZE]
.
.
Doplňujúce informácie: [SIZE="1"]tu píšte informácie (ak máte), ktoré by mohli zaujímať súťažiacich a spestria samotnú súťaž[/SIZE]
promin...fakt mam asi upal..tedy uzeh...xixix....proste jsem to zmrvil...a napsal tam odpoved a pak nespravne klikl.ale zmazl to ihned.....no jo...dikes...to se stava i v lepsich rodinach...to je tak kdyz jdes montovat na rovnou strechu satelit bez capky..blbec...
jsem v praci:rolleyes:,dostanu se k tomu az pozdeji- i kdyz zbezne me neco napada,akorat vim houby co je sequel? nikdy jsem ten vyraz neslysel:OO,jako pokracovani?
Na sequely se vy***, pokud tě to netrklo opravdu hned, budeš to mít těžký. To už to možná dávno uhádla tvá žena doma.
[quote=lexxxa;289435]tak to jsem asi v pr.eli :-(([/quote]
inak tato scena s ktorej je ta hudba....ina haluz...v podani Policajnej akademie 3...xixiixix...akurat vcera to davali..xixixixi...alebo v parodii na Casino...tiez sila
inak tato scena s ktorej je ta hudba....ina haluz...v podani Policajnej akademie 3...xixiixix...akurat vcera to davali..xixixixi...alebo v parodii na Casino...tiez sila
Doplnená 3. a 4. pomôcka.
ííííííííízi:p:p-uz to mam:rolleyes:-nevidel jsem,neuvidim,nesleduji tento zanr ani tohoto rejzu-to jde mimo me-i kdyz je to klasika-a pak jeste ze zasady nesleduji S.Kubricka:):)
...ale hlavně, že to z tebe maj' všichni okolo... To je přece pojem.
Od Kubricka mohu jen jeden film, a to Full Metal Jacket, správně česky - Kulka s ocelovým pláštěm. (tedy trhavá, to jen na vysvětlenou pro ty mámy s vařečkou, co se pokoušejí v rámci emancipace překládat a dabovat válečné filmy...).
Od Kubricka mohu jen jeden film, a to Full Metal Jacket, správně česky - Kulka s ocelovým pláštěm. (tedy trhavá, to jen na vysvětlenou pro ty mámy s vařečkou, co se pokoušejí v rámci emancipace překládat a dabovat válečné filmy...).
[quote=StD;289443]...ale hlavně, že to z tebe maj' všichni okolo... To je přece pojem.[/quote]
teto vete nerozumim,jak jsi to myslel ze to ze me maj vsichni? snad jsem nic nevyzradil?:o
teto vete nerozumim,jak jsi to myslel ze to ze me maj vsichni? snad jsem nic nevyzradil?:o
jo,asi vim co jsi chtel napsat-to neni kvuli tomu-proste radeji sleduji jine zanry
btw-uz jsem videl 2 dily Pacifiku- jde to-ze by to byla uplne nejaka bomba se rict neda,skouknu cely,pak se uvidi:)
btw-uz jsem videl 2 dily Pacifiku- jde to-ze by to byla uplne nejaka bomba se rict neda,skouknu cely,pak se uvidi:)
No to máš dost slabá měřítka, já včera koukal/nahrával první díl a takovou slaboučkou zkratku jsem vzhledem k té barnumské reklamě nečekal - za ten úsek tam toho bylo ani ne třetina toho, co je v knize/scénáři za stejné období, a ještě blbě (v rozporu se skutečností). Jsem s překladem teprve v květnu 1943...
Zatím to nejhorší, co jsem od dua Spielberg/Hanks viděl.
Zatím to nejhorší, co jsem od dua Spielberg/Hanks viděl.
No to je celkem jedno, ty skoky co tam jsou, to spíš připomíná comics, navíc s tou trapně přehnanou CG grafikou (třeba lodi, palba) a naopak "vycensurované" záběry po bitvě na řece Tenaru - ve skutečnosti tam byly čtyři metry (sic, dle dokumentu) vysoké hromady mrtvých u břehu, po kterých další Japonci vybíhali do palby kulometů a minometů... apod. Zkrátka je to učesaný Hollywood. Opět.